
Увеличивающая глобализация и международная конкуренция усиливает важность локализации и перевода для всех регионов мира. Так локализация и процессы перевода должны выполняться быстро и с минимальными затратами. И все это должно быть сделано с максимально возможным качеством. Используя решения в области информационных технологий, в большинстве случаев эти процессы можно значительно оптимизировать. Корпоративная Система Управления Переводами across across - это Корпоративная Система Управления Переводами, основанная на современных технологиях. Она поддерживает процесс перевода также как управление проектами и контролирование рабочих процессов, которые часто бывают очень сложными и отнимают много времени. Она предлагает среду, которая отображает все необходимое для переводчика в одном окне и позволяет эффективно и профессионально локализовать большинство типов документов. Для того чтобы оптимизировать управление проектами, across включает полное администрирование и контроль проектов по переводу и по настоящему рабочий стол переводчика в одном продукте.
Компании с децентрализованной структурой, равно как международные концерны, часто характеризуются разнородными процессами в сфере маркетинга и производственных коммуникаций. Одна из причин такого положения заключается в том, что процессы в сфере маркетинга складываются исторически, что неизбежно приводит к многочисленным коммуникативным сбоям. Изменение в масштабах всей организации образцов стратегических маркетинговых материалов, разработанных в централизованном порядке, повсеместное соблюдение требований корпоративной идентичности – включая корпоративный дизайн и корпоративную «речь» (способ осуществления коммуникаций) и централизованный контроль в условиях децентрализованной организации ставят актуальные требования в области маркетинга, маркетинговых коммуникаций и управления сбытом
|