crossDesk универсальный редактор

crossDesk является основным инструментом для перевода; в этом модуле одновременно отображаются все элементы, имеющие отношение к процессу перевода.

Поскольку любой документ, независимо от исходного формата выглядит в системе одинаково, переводчик может полностью сконцентрироваться на работе по переводу, не отвлекаясь на особенности форматирования. Поддерживаемые форматы по умолчанию - это MS Word, MS Excel, MS PowerPoint, Adobe FrameMaker, XML, HTML, файлы ресурсов MS Windows (rc, exe и dll). Используя crossTransform, можно загружать документы форматов, которые по умолчанию не поддерживаются across, такие как документы Quark XPress и Adobe Indesign.

Модуль crossView дает переводчику возможности быстрой навигации по тексту. Например, можно легко сортировать части документа по статусу перевода, чтобы систематизировать доработку предложений, работа над которыми еще не завершена.

В окне исходного текста и перевода отображаются только данные, требующиеся для работы. При необходимости переводчик может посмотреть, как будет выглядеть переведенный документ со всем форматированием, открыв предварительный просмотр в отдельном окне.

При выполнении перевода в crossDesk для активных предложений в окнах crossTank и crossTerm отображаются переводы из базы данных. Таким образом, переводчик может использовать результаты наработок.

После окончания работы across позволяет сохранить переведенный документ в исходном формате.