Эффективный перевод начинается с исходного текста. Использование фраз и терминов, для которых существуют сущности в памяти переводов и в системе терминологии, помогает минимизировать объем работ по переводу. Более того, across предлагает встраиваемые модули для редакторов соответствующего исходного текста, которые позволяют вклиниваться в crossTank и crossTerm при написании. Фразы, словосочетания и предложения могут легко вставляться в исходный текст по щелчку мыши или используя быстрый набор клавиш.
Например, редактор может видеть термин "жесткое устройство" - определяется как неиспользуемый термин и "жесткий диск" может использоваться вместо этого. Кроме того, память переводов может уже содержать сущность для фразы "Пожалуйста, связывайтесь с нами, когда вам будет угодно", в то время как фраза "Пожалуйста, обращайтесь в любое время" может потребоваться новый перевод. Встраиваемые модули для создания текста, на основе существующих переводов создаются и продвигаются across Systems, pi-consult. Для использования этих встраиваемых модулей, необходима лицензия crossConnect для редакторских систем с клиентской и серверной стороны.