
Постоянное увеличение числа языков, на которые требуется выполнить перевод, растущая сложность переводимых материалов и увеличение числа участников рабочих групп делают рабочие процессы перевода все более сложными, и, следовательно, затрудняют контроль. Система Корпоративного Управления Переводами across позволяет решить эту проблему с помощью модуля crossFlow. crossFlow позволяет определять роли пользователей и создавать рабочие процессы, обеспечивая единую среду работы в across. . В независимости от редакторской службы и переведенных сегментов, другим отделам и секретариату может тоже понадобиться терминология. Для этих целей, crossTerm Web обеспечивает опцию для доступа к базам данных терминологии, используя стандартный web браузер. В зависимости от настроек профиля и системных настроек, у пользователей может быть доступ только для чтения, для чтения и записи с именованным или анонимным доступом. Как результат, все соответствущие стороны - от редакторов до технического отдела - имеют доступ к универсальной корпоративной терминологии и могут использовать все терминологические ресурсы по всему миру. Это не только обеспечивает внешнюю привлекательность, это также помогает избежать ненужного количества вариантов и исправлений, в конце концов, сохраняя время и деньги. Обычно в across, crossTank и crossTerm устанавливаются на той же машине; однако в зависимости от объема данных и требований к производительности, эти компоненты могут располагаться на нескольких машинах с центральными серверами crossTank или crossTerm. Таким образом, Вы можете масштабировать across, согласно Вашим потребностям, и мы поможем Вам это эффективно осуществлять!
|